Vers index toiltheque alsic.org ou alsic.u-strasbg.fr
Mise à jour du 2 avril 2003
Toilthèque : Glossaire

Glossaire français-anglais sur l'apprentissage des langues et les systèmes d'information et de communication

Avertissement

Nous présentons ici la première version de notre glossaire et nous excusons des erreurs ou inconsistances qui pourraient sŽy être glissées. Merci de nous en avertir.
Ce glossaire est restreint. Il nŽa pas pour objectif de couvrir un champ lexical complet. Il espère simplement suggérer lŽusage dŽun ensemble de termes relatifs à des concepts ou à des mots anglais auxquels les auteurs des articles de notre revue sont souvent confrontés. Sa mise à jour suivra le développement de ces besoins.

Conventions adoptées dans ce glossaire

  • terme en italique de l'entrée du glossaire : terme anglais
  • terme en gras apparaissant dans la seconde ligne de l'entrée (après le terme anglais en italique) : terme français non défini en entrée principale de glossaire
  • terme en gras apparaissant dans la première ligne de l'entrée : terme français
  • le caractère point-virgule ";" sépare des termes synonymes

Tous les termes mentionnés comme synonymes dans une entrée ou certaines fois dans des notes n'ont pas été systématiquement répétés en tant qu'entrées lexicales à part entière. Nous invitons donc le lecteur désireux de savoir si un terme est mentionné dans le glossaire à ne pas se contenter de chercher en suivant l'ordre alphabétique des entrées lexicales mais à utiliser également les facilités de recherche de chaînes de caractères de son navigateur.

Liste des abréviations :

  • abrév. : abréviation
  • adj. : adjectif ou locution adjectivale
  • déf. : définition
  • cf. : confer ou voir
  • ex. : exemple
  • f. : féminin
  • fam. : familier
  • n. : nom
  • np. : nom propre
  • m. : masculin
  • vt. : verbe transitif
  • vi. : verbe intransitif

Le glossaire a été composé en sŽappuyant sur les documents suivants :

  • Vocabulaire dŽInternet, Cahiers de lŽOffice de la Langue française (OLF), Canada, 1997 et consulté en ligne en juin 2001 à http://www.oqlf.gouv.qc.ca/office/communiques/1997/internetdisq0917.html.
  • Vocabulaire de lŽenseignement assisté par ordinateur, Réseau international de néologie et de terminologie (Rint), Canada, 1996.
  • Les mots de la cyberculture, de Gabriel Otman, édition Belin : Paris, 1998.
  • Bulletin Officiel de lŽEducation Nationale, encart no 14 du 8 avril 1999, France, 1999 et consulté en ligne en juin 2001 à www.education.gouv.fr/bo/1999/14/encart.htm.
  • Revue ALSIC (apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication) en ligne à alsic.org

ligne

Glossaire établi par Thierry Chanier, Université de Franche-Comté, France, avec l'aide de Marie-Noëlle Lamy, Open University, Grande-Bretagne.

Retour haut de pageligneligne

© Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication, 1998-2003.